Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ебли́выйебли́воеебли́ваяебли́вые
Р.ебли́вогоебли́вогоебли́войебли́вых
Д.ебли́вомуебли́вомуебли́войебли́вым
В.    одуш.ебли́вогоебли́воеебли́вуюебли́вых
неод. ебли́вый ебли́вые
Т.ебли́вымебли́вымебли́вой ебли́воюебли́выми
П.ебли́вомебли́вомебли́войебли́вых
Кратк. формаебли́вебли́воебли́ваебли́вы

еб-ли́-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — ебли́вее, ебли́вей, поебли́вее, поебли́вей.

Производное: ебля ➔ еб + лив + ый (суффиксальный ).

Корень: -еб-; суффикс: -лив; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [ɪ̯ɪˈblʲivɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. любящий совокупляться, похотливый ◆ У милёнка хуй большой // И руки шаловливые! // Я еблива, он еблив, — // Оба мы ебливые! Частушка ◆  — Думаешь, обычно я — ебливая тупая шлюшка, да? Владимир Спектр, «Face Control», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -еб-/-ёб-/-е-/-ё-/-иб-

Этимология

Суффиксное производное от существительного ебля, которое является суффиксным производным от глагола ебать, который далее происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Квеселевич Д. И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка. — М. : АСТ : Астрель, 2003. — 1024 с. — ISBN 5-17-018913-3.
  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.