Открыть главное меню

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ебу́ ёб
ебла́
 —
Ты ебёшь ёб
ебла́
еби́
Он
Она
Оно
ебёт ёб
ебла́
ебло́
 —
Мы ебём ебли́  —
Вы ебёте ебли́ еби́те
Они ебу́т ебли́  —
Пр. действ. наст. ебу́щий
Пр. действ. прош. ёбший
Деепр. наст. ебя́
Деепр. прош. ёбши
Пр. страд. наст. ебо́мый
Пр. страд. прош. ебённый
Будущее буду/будешь… ебсти́

еб-сти́

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол совершенного вида — вы́ебсти.

Производное: ебать ➔ еб + с + ти (суффиксально-постфиксальный).

Корень: -еб-; суффикс: ; глагольное окончание: -ти.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. то же, что ебать; совершать половой акт ◆ Я милашечку порол, — // Она вынесла пирог! // Я давай её ебсти // Пирогов до десяти! Частушка

Синонимы

  1. ебать, ебть, еть (обсц.)

Антонимы

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Этимология

Конфиксное производное от глагола ебать, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Библиография

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.