Болгарский править

Морфологические и синтаксические свойства править

форма ед. ч. мн. ч.
общая етика етики
опред. етика
етиката
етиките
счётн.
зват.

е·ти-ка

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. этика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-греч. ἠθικά, от ἠθικός «касающийся нравов, моральный», из ἦθος «местоположение, жилище, стойло; нрав, обычай», далее из ἔθος «привычка, обыкновение, обычай», далее из праиндоевр. *swedh- «обычай» (ср.: готск. sidus «обычай», др.-в.-нем. situ «обычай», нем. Sitte «обычай», др.-сканд. siδr «обычай», лат. sodalis «товарищ», др.-греч. ἔθος «обычай», авестийск. xʷaδāta «самостоятельный», санскр. स्वधा (svadhā) «обычай») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Македонский править

Морфологические и синтаксические свойства править

е·ти-ка

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. этика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-греч. ἠθικά, от ἠθικός «касающийся нравов, моральный», из ἦθος «местоположение, жилище, стойло; нрав, обычай», далее из ἔθος «привычка, обыкновение, обычай», далее из праиндоевр. *swedh- «обычай» (ср.: готск. sidus «обычай», др.-в.-нем. situ «обычай», нем. Sitte «обычай», др.-сканд. siδr «обычай», лат. sodalis «товарищ», др.-греч. ἔθος «обычай», авестийск. xʷaδāta «самостоятельный», санскр. स्वधा (svadhā) «обычай») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Сербский править

Морфологические и синтаксические свойства править

е·ти-ка (etika)

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. этика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-греч. ἠθικά, от ἠθικός «касающийся нравов, моральный», из ἦθος «местоположение, жилище, стойло; нрав, обычай», далее из ἔθος «привычка, обыкновение, обычай», далее из праиндоевр. *swedh- «обычай» (ср.: готск. sidus «обычай», др.-в.-нем. situ «обычай», нем. Sitte «обычай», др.-сканд. siδr «обычай», лат. sodalis «товарищ», др.-греч. ἔθος «обычай», авестийск. xʷaδāta «самостоятельный», санскр. स्वधा (svadhā) «обычай») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. е́тика е́тики
Р. е́тики е́тик
Д. е́тиці е́тикам
В. е́тику е́тики
Тв. е́тикою е́тиками
М. е́тиці е́тиках
Зв. е́тико* е́тики*

е́·ти-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. этика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-греч. ἠθικά, от ἠθικός «касающийся нравов, моральный», из ἦθος «местоположение, жилище, стойло; нрав, обычай», далее из ἔθος «привычка, обыкновение, обычай», далее из праиндоевр. *swedh- «обычай» (ср.: готск. sidus «обычай», др.-в.-нем. situ «обычай», нем. Sitte «обычай», др.-сканд. siδr «обычай», лат. sodalis «товарищ», др.-греч. ἔθος «обычай», авестийск. xʷaδāta «самостоятельный», санскр. स्वधा (svadhā) «обычай») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править