жарчайший
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | жарча́йший | жарча́йшее | жарча́йшая | жарча́йшие | |
Р. | жарча́йшего | жарча́йшего | жарча́йшей | жарча́йших | |
Д. | жарча́йшему | жарча́йшему | жарча́йшей | жарча́йшим | |
В. | одуш. | жарча́йшего | жарча́йшее | жарча́йшую | жарча́йших |
неод. | жарча́йший | жарча́йшие | |||
Т. | жарча́йшим | жарча́йшим | жарча́йшей жарча́йшею | жарча́йшими | |
П. | жарча́йшем | жарча́йшем | жарча́йшей | жарча́йших |
жарча́йший
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -жар-; суффиксы: -ч-айш; окончание: -ий [Тихонов, 2003].
Произношение править
- МФА: [ʐɐrˈt͡ɕæɪ̯ʂɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- превосх. ст. к прил. жаркий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от прил. жаркий и сущ. жар, далее из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|