Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жену́лечка жену́лечки
Р. жену́лечки жену́лечек
Д. жену́лечке жену́лечкам
В. жену́лечку жену́лечек
Тв. жену́лечкой
жену́лечкою
жену́лечками
Пр. жену́лечке жену́лечках

жену́лечка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жен-; суффиксы: -ул-ечк; окончание: .

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ʐɨˈnulʲɪt͡ɕkə], мн. ч. [ʐɨˈnulʲɪt͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. уменьш.-ласк. к жена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
  • существительные: жена

Этимология

править

Происходит от сущ. жена, далее из праслав. *žena, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жєна (др.-греч. γυνή), русск. жена, , укр. жона́, жíнка, белор. жана́, болг. жена́, сербохорв. жѐна, словенск. žéna, чешск., словацк. žena «женщина, жена», польск. żona, в.-луж., н.-луж. žona. Родственно др.-прусск. genno зв. п. «женщина!», др.-инд. jániṣ «жена, женщина», gnā «богиня», авест. gǝnā-, ɣǝnā, ɣnā «женщина, жена», ǰaini — то же, арм. kin, готск. 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō) «жена, супруга», 𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns) — то же, греч. γυνή, беот. βανά «жена», ирл. ben, тохар. А śän, В śana «женщина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править