УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. живи́йживе́жива́живі́
Рд. живо́гоживо́гоживо́їживи́х
Дт. живо́муживо́муживі́йживи́м
Вн.    одуш. живо́гоживе́живу́живи́х
неод. живи́йживі́
Тв. живи́мживи́мживо́юживи́ми
М. живо́му
живі́м
живо́му
живі́м
живі́йживи́х

жи-ви́й

Прилагательное, тип склонения 1b.

Корень: -жив-; окончание: -ий.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. живой ◆ Усі живі організми складаються з однієї, або більше клітин. — Все живые организмы состоят из одной или более клеток.
  2. одушевлённый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. мертвий

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить