Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жи́вость жи́вости
Р. жи́вости жи́востей
Д. жи́вости жи́востям
В. жи́вость жи́вости
Тв. жи́востью жи́востями
Пр. жи́вости жи́востях

жи́-вость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жи-; суффиксы: -ость [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈʐɨvəsʲtʲ], мн. ч. [ˈʐɨvəsʲtʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. свойство по значению прилагательного живой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. оживлённость, подвижность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. выразительность, яркость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. оживлённость, подвижность
  2. выразительность, яркость

Антонимы править

  1. мёртвость
  2. вялость
  3. тусклость, невыразительность

Гиперонимы править

  1. свойство
  2. свойство?
  3. свойство?

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От прил. живой, далее из праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править