Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жи́за́ *жи́зы́
Р. жи́зы́ *жиз
Д. жи́зе́ *жи́за́м
В. жи́зу́ *жи́зы́
Тв. жи́зо́й
жи́зо́ю
*жи́за́ми
Пр. жи́зе́ *жи́за́х

жи́-за и жи-за́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -жиз-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. мол. жизненный случай, ситуация, с которой говорящий лично сталкивался ◆ В нашем классе есть девочки, которые меня хейтят. Жиза — правда жизни, жизненная ситуация. Пример: Ну а что ты хотел, это жиза, когда над тобой ржут из-за таких зашкварных тапок. Татьяна Кузнецова, «Подростковый словарь - 2017. Слова, которые вы слышали в этом году от подростков, но стеснялись узнать их значение», 28.12.2017 // «Сноб» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. ситуация, случай

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От слова жизнь, далее от др.-русск., ст.-слав. жизнь (др.-греч. ζωή) из праслав. *žiznь, производного с суф. -znь от корня глаг. праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография