РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.жило́йжило́ежила́яжилы́е
Р.жило́гожило́гожило́йжилы́х
Д.жило́мужило́мужило́йжилы́м
В.    одуш.жило́гожило́ежилу́южилы́х
неод. жило́й жилы́е
Т.жилы́мжилы́мжило́й жило́южилы́ми
П.жило́мжило́мжило́йжилы́х
Кратк. форма — *жило́*жила́*жилы́

жи-ло́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднительно.

Корень: -жи-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. пригодный для жилья ◆ Жилая площадь квартиры составляет 33 квадратных метра.

СинонимыПравить

  1. жилищный, обитаемый

АнтонимыПравить

  1. нежилой

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от старой формы прич. прош. на от гл. жить, далее из праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов