житие
В Википедии есть статья «житие». |
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | житие́ | жития́ |
Р. | жития́ | жити́й |
Д. | житию́ | жития́м |
В. | житие́ | жития́ |
Тв. | житие́м | жития́ми |
Пр. | житии́ | жития́х |
жи-ти·е́ (дореформ. житіе)
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7b^ по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жи-; суффикс: -тиj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- церк. жизнеописание человека, причисленного церковью к лику святых ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. жизнь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. биография ◆ Денег со сберкнижки хватило на год, изданное житие назвали «Сталинский знаменосец мира». А. М. Терехов, «Каменный мост», 2008 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от глагола жить, далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живёт», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живёт», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править- Копорская Е.С. Семантические соотношения книжнославянской и исконно русской лексики в русском литературном языке конца XVI - начала XIX вв. (процессы семантической аналогии). Автореферат кандидатской диссертации. Москва, 1973.
Для улучшения этой статьи желательно:
|