жмых

(перенаправлено с «жмыхи»)

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жмых жмыхи́ //
жмы́хи
Р. жмыха́ //
жмы́ха
жмыхо́в //
жмы́хов
Д. жмыху́ //
жмы́ху
жмыха́м //
жмы́хам
В. жмых жмыхи́ //
жмы́хи
Тв. жмыхо́м //
жмы́хом
жмыха́ми //
жмы́хами
Пр. жмыхе́ //
жмы́хе
жмыха́х //
жмы́хах

жмых

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b // 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жм-; суффикс: -ых [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ʐmɨx], мн. ч. [ˈʐmɨxʲɪ] или [ʐmɨˈxʲi]

Семантические свойства править

 
Подсолнечный жмых [1] выходит из маслопресса
 
Яблочный жмых [3]

Значение править

  1. с.-х. остатки семян масличных растений после выжимания из них масла ◆ Не было уже того количества кормовых средств, не было ни барды, ни жмыхов, ― одно время даже часть сена, клевера и соломы продавали. А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни (1872-1887 гг.), Письмо двенадцатое, 1887 г. [НКРЯ] ◆ Раз-другой доставили ведро жмыха и ведро гнилой картошки, да еще бидон обрата, белой жижицы, в которой и заварили жмых, и назвали это супом. А. И. Приставкин, «Вагончик мой дальний», 2005 г. [НКРЯ]
  2. пищ., гастрон., кулин. крупные частицы перемолотых зёрен с пульпой, оставшиеся после фильтрации и отжима взвеси при производстве растительного молока ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. мякоть продуктов (овощей и фруктов), которая остаётся в отходе после выжимки сока из плодов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., неол., презр. глупый человек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. неол. видео со специальным фильтром, посредством которого всё происходящее в нём деформируется (немного сужается) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. макуха, колоб, дуранда, избоина, жмак, шрот
  2. окара; частичн.: пульпа
  3. мякоть
  4. дурачок

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от жму, жать, далее из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править