Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

жу́тко

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Корень: -жут-; суффиксы: .

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. наречие к жуткий; вызывая страх, жуть ◆ Трубы взвывают во всю мощь, жутко ухает огромный барабан, с церковным звуком звякают нездешние тарелки. М. А. Палей, «Поминовение», 1987 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. то же, что очень, сильно, в высшей степени ◆ А на самом деле все люди жутко любопытные. Николай Леонов, 2001 г. [НКРЯ]
  3. безл., в знач. сказуемого о наличии условий, вызывающих страх, беспокойно-тревожное чувство; чувствуется (вызывает) ужас ◆ В батальоне было совсем жутко, и Кате представлялось, что командир батальона выпил не для веселья, а чтобы заглушить невыносимую жуть, забыть о своей стеклянной хрупкости. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. страшно, пугающе
  2. очень, страшно (перен.)
  3. страшно

Антонимы править

  1. -

Гиперонимы править

  1. -

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. жуткий, от русск. жуда́, которое, возм., восходит к и.-е. *ǵheud- и родственно лит. žavìnti «губить», žudýti, žudaũ «умерщвляю», žū́ti «гибнуть», латышск. zùdu, zust «исчезать», zàudêt «терять, пустить прахом», zūdît «губить», англос. gietan «убивать», аgiеtаn «растратить, разорить» (*gautjan), ср.-ирл. gūas, производное gũassacht «опасность». Ввиду различия значений предположение о заимствовании из балт. в русск. сомнительно. Фонетически невозможно сравнение русск. слов с лит. gąstù, gandaũ, gą̃sti «пугаться», išsigą̃sti — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

вызывая жуть
очень
чувствуется (вызывает) жуть

Библиография править