Русский править

забеливатель I править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. забе́ливатель забе́ливатели
Р. забе́ливателя забе́ливателей
Д. забе́ливателю забе́ливателям
В. забе́ливатель забе́ливатели
Тв. забе́ливателем забе́ливателями
Пр. забе́ливателе забе́ливателях

за-бе́-ли-ва-тель

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -бел-; суффиксы: -ива-тель.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [zɐˈbʲelʲɪvətʲɪlʲ], мн. ч. [zɐˈbʲelʲɪvətʲɪlʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. вещество для забелки, забеливания чего-либо ◆ Упакован этот забеливатель в маленькие баночки, как и настоящие сливки. Из материалов онлайнового форума, 2015 г.

Синонимы править

  1. частичн.: отбеливатель

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. вещество

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. забеливать, забелить, далее от прил. белый, далее из праслав. *bělъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣлъ, русск. белый, укр. білий (русин. білый), бел. белы, болг. бял, макед. бел, сербохорв. би̏о, биjѐла, словен. bel, чеш. bílý, словац. biely, польск. biały, кашуб. biôłi, силез. bioły, полаб. b́olĕ, н.-луж., в.-луж. běły. Исконнородственно др.-инд. bhālam «блеск», bhāti «светит, сияет», греч. πεφήσεται «явиться» (от φαίνω из *φάνι̯ω), πέφη ̇ ἐφάνη (Гесихий), лит. boiúoti «отливать белым, белеть», латышск. bãls «бледный, блеклый», лит. balas «белый», греч. φαλός λευκός (Гесихий), φάλιος «светлый, белый», кимрск. bal «белолицый», алб. ballë «лоб», др.-исл. báI «огонь», далее лит. balà «болото», báltas «белый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

забеливатель II править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. забе́ливатель забе́ливатели
Р. забе́ливателя забе́ливателей
Д. забе́ливателю забе́ливателям
В. забе́ливателя забе́ливателей
Тв. забе́ливателем забе́ливателями
Пр. забе́ливателе забе́ливателях

за-бе́-ли-ва-тель

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -бел-; суффиксы: -ива-тель.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [zɐˈbʲelʲɪvətʲɪlʲ], мн. ч. [zɐˈbʲelʲɪvətʲɪlʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. спец. тот, кто забеливает, ретуширует что-либо ◆ Излишки они по приезде сдавали забеливателям, те ― лаборантам, а те, пересняв карточку, изготавливали слабый, едва различимый отпечаток (бумага 40х50, матовая, нормальная, № 3) и передавали его ретушерам, завершавшим весь преступный процесс. А. И. Эппель, «Пока и поскольку», 1991 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. забеливать, забелить, далее от прил. белый, далее из праслав. *bělъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣлъ, русск. белый, укр. білий (русин. білый), бел. белы, болг. бял, макед. бел, сербохорв. би̏о, биjѐла, словен. bel, чеш. bílý, словац. biely, польск. biały, кашуб. biôłi, силез. bioły, полаб. b́olĕ, н.-луж., в.-луж. běły. Исконнородственно др.-инд. bhālam «блеск», bhāti «светит, сияет», греч. πεφήσεται «явиться» (от φαίνω из *φάνι̯ω), πέφη ̇ ἐφάνη (Гесихий), лит. boiúoti «отливать белым, белеть», латышск. bãls «бледный, блеклый», лит. balas «белый», греч. φαλός λευκός (Гесихий), φάλιος «светлый, белый», кимрск. bal «белолицый», алб. ballë «лоб», др.-исл. báI «огонь», далее лит. balà «болото», báltas «белый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править