заграница

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заграни́ца заграни́цы
Р. заграни́цы заграни́ц
Д. заграни́це заграни́цам
В. заграни́цу заграни́цы
Тв. заграни́цей
заграни́цею
заграни́цами
Пр. заграни́це заграни́цах

за-гра-ни́-ца

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -границ-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [zəɡrɐˈnʲit͡sə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. разг. иностранные государства, чужие страны ◆ До всего своим умом дошёл, а по заграницам не ездил. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Братья Гордеевы», 1891 г. [НКРЯ] ◆ Здесь не заграница, а Россия матушка, приходится подумать о законном браке. А. П. Чехов, «Ариадна», 1895 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. частичн.: зарубежье, чужбина

Антонимы

править
  1. родина, отчизна, отечество

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем гран-/границ-/гранич-

Этимология

править

Из за- + граница, далее от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править