РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я зажа́рю зажа́рил
зажа́рила
 —
Ты зажа́ришь зажа́рил
зажа́рила
зажа́рь
Он
Она
Оно
зажа́рит зажа́рил
зажа́рила
зажа́рило
 —
Мы зажа́рим зажа́рили зажа́рим
зажа́римте
Вы зажа́рите зажа́рили зажа́рьте
Они зажа́рят зажа́рили  —
Пр. действ. прош. зажа́ривший
Деепр. прош. зажа́рив, зажа́ривши
Пр. страд. прош. зажа́ренный

зажа́рить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — зажаривать.

Приставка: за-; корень: -жар-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. кулин. приготовить что-либо для еды посредством жарения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из за- + жарить, далее от от существительного жар, далее от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить