Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.зажига́тельныйзажига́тельноезажига́тельнаязажига́тельные
Р.зажига́тельногозажига́тельногозажига́тельнойзажига́тельных
Д.зажига́тельномузажига́тельномузажига́тельнойзажига́тельным
В.    одуш.зажига́тельногозажига́тельноезажига́тельнуюзажига́тельных
неод. зажига́тельный зажига́тельные
Т.зажига́тельнымзажига́тельнымзажига́тельной
зажига́тельною
зажига́тельными
П.зажига́тельномзажига́тельномзажига́тельнойзажига́тельных
Кратк. формазажига́телензажига́тельнозажига́тельназажига́тельны

за-жи-га́-тель-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — зажига́тельнее, зажига́тельней.

Производное: зажигать ➔ зажига + тельн + ый (суффиксальный) [Тихонов, 2003].

Приставка: за-; корень: -жиг-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [zəʐɨˈɡatʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. предназначенный для зажигания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. производящий сильное впечатление; возбуждающий, волнующий ◆ А музыка, между тем, гремела, и потёмки были полны самых плясовых, зажигательных звуков. А. П. Чехов, «Муж», 1886 г. [Викитека]

Синонимы

править
  1. ?
  2. возбуждающий, опьяняющий, пьянящий, хмельной

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем жеч-/жг-/жж-/жиг-/жог-

Этимология

править

Происходит от глагола жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
предназначенный для зажигания
производящий сильное впечатление

Библиография

править