РусскийПравить

закупать IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я закупа́ю закупа́л
закупа́ла
 —
Ты закупа́ешь закупа́л
закупа́ла
закупа́й
Он
Она
Оно
закупа́ет закупа́л
закупа́ла
закупа́ло
 —
Мы закупа́ем закупа́ли
Вы закупа́ете закупа́ли закупа́йте
Они закупа́ют закупа́ли  —
Пр. действ. наст. закупа́ющий
Пр. действ. прош. закупа́вший
Деепр. наст. закупа́я
Деепр. прош. закупа́в, закупа́вши
Пр. страд. наст. закупа́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… закупа́ть

за-ку-па́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — закупить.

Приставка: за-; корень: -куп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. покупать что-либо в большом количестве (делая запасы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. покупать

ГипонимыПравить

  1. скупать

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «куп-»

ЭтимологияПравить

Из за- + -купать (купить), далее от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

закупать IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я закупа́ю закупа́л
закупа́ла
 —
Ты закупа́ешь закупа́л
закупа́ла
закупа́й
Он
Она
Оно
закупа́ет закупа́л
закупа́ла
закупа́ло
 —
Мы закупа́ем закупа́ли закупа́ем
закупа́емте
Вы закупа́ете закупа́ли закупа́йте
Они закупа́ют закупа́ли  —
Пр. действ. прош. закупа́вший
Деепр. прош. закупа́в, закупа́вши
Пр. страд. прош. закупа́нный

за-ку-па́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: за-; корень: -куп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. причинить вред неумеренным купанием ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. перекупать

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из за- + купать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. кѫпати, русск. купать, укр. купати, белор. купаць, болг. къ́пя «купаю», сербохорв. ку́пати, ку̑пље̑м, словенск. kópljem, kópati, чешск. koupat, словацк. kúраt᾽, польск. kąpać, в.-луж. kupać, н.-луж. kupaś. До сих пор удовлетворительной этимологии нет. Интересное с точки зрения реалий сближение с конопля́ («потому что парились в той же бане, где сушились лён и конопля») сопряжено с фонетическими трудностями. Без оснований сравнивают это слово с др.-исл. haf, др.-англ. hæf, ср.-нж.-нем. hаf «море», нов.-в.-нем. Наff «залив» с допущением носового инфикса (Якобсон). Весьма сомнительна связь с *kǫpa «куст, охапка, вязанка» (см. купина́), т. е. «хлестать веником» (вопреки Бернекеру), или, с первонач. знач., «сидеть пригнувшись». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить