Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я зама́ю зама́ял
зама́яла
Ты зама́ешь зама́ял
зама́яла
зама́й
Он
Она
Оно
зама́ет зама́ял
зама́яла
зама́яло
Мы зама́ем зама́яли зама́ем
зама́емте
Вы зама́ете зама́яли зама́йте
Они зама́ют зама́яли
Пр. действ. прош. зама́явший
Деепр. прош. зама́яв, зама́явши
Пр. страд. прош. зама́янный

зама́ять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a.

Приставка: за-; корень: -маj-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. утомить, измучить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. умаять

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из за- + маять, далее от праслав. *mājātī, *mājǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. намаѬ, намати διανεύειν, помавати, поманѫти (νεύειν, ἐννεύειν), русск. мая́к, мая́чить, ма́ятник, укр. ма́яти «двигать туда-сюда, махать», болг. зама́я, ома́я «чарую, одурманиваю», словенск. májati «двигать туда-сюда», польск. mаjаk «кружной путь; мираж», mаjасzуć «вертеться, кружить; болтать вздор», наряду с чешск. mávat «махать», manout — то же (ср. обману́ть), н.-луж. mawaś «махать»; восходит к праиндоевр. *mā- «дурить». Родственно лит. móti, móju, mójau «махать», лтш. mãt, mãju — то же, далее сближают с др.-инд. māуā́ «превращение, видение, обман, иллюзия», dur-māyúṣ «применяющий злые чары», греч. μῖμος «фокусник, фокус, подражание (жизни) на сцене», а также греч. μῶσθαι «стремиться», собственно «оживленно двигаться», μώμεθα ̇ ζητοῦμεν, μῶται ̇ ζητεῖ, τεχνίζεται (Гесихий).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править