РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я зама́юсь зама́ялся
зама́ялась
Ты зама́ешься зама́ялся
зама́ялась
зама́йся
Он
она
Оно
зама́ется зама́ялся
зама́ялась
зама́ялось
Мы зама́емся зама́ялись зама́емся
зама́емтесь
Вы зама́етесь зама́ялись зама́йтесь
Они зама́ются зама́ялись
Пр. действ. прош. зама́явшийся
Деепр. прош. зама́явшись

за-ма́-ять-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a.

Приставка: за-; корень: -ма-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [zɐˈma(ɪ̯)ɪt͡sə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. крайне устать, замучаться, утомиться, изнемочь, обессилеть от чего-либо ◆ Митревна, жена Онисима Варфоломеича, хотя и не спала всю ночь, хотя и замаялась перед праздником за стиркой, шитьём и приборкой дома, тоже принарядилась: надела шерстяное платье «цельферинного» цвета, накрыла жиденькую прическу бисерною голубою сеткой и выпустила «гофренный» воротничок. А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но по лёгким её шагам и взмахам рук и по задорному её лицу совсем не видно было, что она замаялась. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― А я замаялся всем объяснять, ― говорил человек в художнической блузе, расхаживая перед сценой и отбивая темп собственной речи рукой, ― дерево надо переставить! Н. Б. Дежнев, «В концертном исполнении», 1993 г.

СинонимыПравить

  1. замучаться, утомиться, обессилеть; устар.: изнемочь

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. замучаться, устать

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

  • Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Родные просторы //Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 343.
  • Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Родные просторы //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 72.