замаяться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | зама́юсь | зама́ялся зама́ялась |
— |
Ты | зама́ешься | зама́ялся зама́ялась |
зама́йся |
Он Она Оно |
зама́ется | зама́ялся зама́ялась зама́ялось |
— |
Мы | зама́емся | зама́ялись | зама́емся зама́емтесь |
Вы | зама́етесь | зама́ялись | зама́йтесь |
Они | зама́ются | зама́ялись | — |
Пр. действ. прош. | зама́явшийся | ||
Деепр. прош. | зама́явшись |
за-ма́-ять-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a.
Приставка: за-; корень: -маj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [zɐˈma(ɪ̯)ɪt͡sə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- крайне устать, замучаться, утомиться, изнемочь, обессилеть от чего-либо ◆ Митревна, жена Онисима Варфоломеича, хотя и не спала всю ночь, хотя и замаялась перед праздником за стиркой, шитьём и приборкой дома, тоже принарядилась: надела шерстяное платье «цельферинного» цвета, накрыла жиденькую прическу бисерною голубою сеткой и выпустила «гофренный» воротничок. А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г. [НКРЯ] ◆ Но по лёгким её шагам и взмахам рук и по задорному её лицу совсем не видно было, что она замаялась. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. [НКРЯ] ◆ ― А я замаялся всем объяснять, ― говорил человек в художнической блузе, расхаживая перед сценой и отбивая темп собственной речи рукой, ― дерево надо переставить! Н. Б. Дежнев, «В концертном исполнении», 1993 г.
Синонимы
править- устать, притомиться, утомиться; сильно: изнемочь, обессилеть, замучиться, намучиться, умучиться, переутомиться;
Антонимы
править- -
Гиперонимы
правитьГипонимы
править- -
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править- Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Родные просторы //Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 343.
- Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Родные просторы //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 72.
Для улучшения этой статьи желательно:
|