Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я замира́ю замира́л
замира́ла
Ты замира́ешь замира́л
замира́ла
замира́й
Он
Она
Оно
замира́ет замира́л
замира́ла
замира́ло
Мы замира́ем замира́ли
Вы замира́ете замира́ли замира́йте
Они замира́ют замира́ли
Пр. действ. наст. замира́ющий
Пр. действ. прош. замира́вший
Деепр. наст. замира́я
Деепр. прош. замира́в, замира́вши
Будущее буду/будешь… замира́ть

за-ми-ра́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — замереть.

Приставка: за-; корень: -мир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. о человеке и животном становиться неподвижным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. о выражении лица, улыбке и т. п. долго оставаться без изменения; застывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. о механизмах останавливаться, переставать работать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. прекращаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. о звуках умолкать, затихать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. об ощущении, чувстве ослабевать, притупляться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. о словах оставаться непроизнесённым, невысказанным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. терять на время способность совершать какие-либо действия под влиянием страха, волнения и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. о сердце останавливаться на мгновение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. о дыхании прерываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из за- + -мирать (мереть), далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография