Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я застила́юсь застила́лся
застила́лась
Ты застила́ешься застила́лся
застила́лась
застила́йся
Он
Она
Оно
застила́ется застила́лся
застила́лась
застила́лось
Мы застила́емся застила́лись
Вы застила́етесь застила́лись застила́йтесь
Они застила́ются застила́лись
Пр. действ. наст. застила́ющийся
Пр. действ. прош. застила́вшийся
Деепр. наст. застила́ясь
Деепр. прош. застила́вшись
Будущее буду/будешь… застила́ться

за-сти-ла́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — застлаться.

Приставка: за-; корень: -стил-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [zəsʲtʲɪˈɫat͡sːə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. закрываться, заволакиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. о чувствах, ощущениях и т. п. становиться менее острым, ярким под влиянием чего-либо ◆ За двадцать лет деятельности в театрах Варенуха видал всякие виды, но тут он почувствовал, что ум его застилается как бы пеленою… М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1940 г.
  3. страд. к застилать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к гл. застилать, далее из за- + -стилать (стелить), далее от праслав. *steljo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стелю, стьлати, ст.-слав. постелѭ, постьлати (στρωννύειν, Супр.), русск. стлать, укр. стели́ти, стелю́, белор. слаць, сцелю́, болг. сте́ля, словенск. stẹ́ljem, stláti «рассыпать», др.-чешск. stelu, stláti «постилать постель», чешск. stláti, словацк. stlаt᾽, польск. ścielę, stłać, в.-луж. sćelu, słać «сыпать, стелить», н.-луж. sćelu, słaś, stłaś. Праслав. *steljǫ, *stьlati родственно латышск. slāt, slāju «накладывать, упаковывать», греч. στέλλω «готовлю, посылаю», др.-лат. stlatta «genus navigii latum», лат. latus «широкий». Наряду со *stel- представлено *ster-: лат. sternō, -еrе, strātum «расстилать, насыпать», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι «насыпаю, расстилаю» (см. сторона́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править