Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
зато́чка
|
зато́чки
|
Р.
|
зато́чки
|
зато́чек
|
Д.
|
зато́чке
|
зато́чкам
|
В.
|
зато́чку
|
зато́чки
|
Тв.
|
зато́чкой зато́чкою
|
зато́чками
|
Пр.
|
зато́чке
|
зато́чках
|
за-то́ч-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -точ-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [zɐˈtot͡ɕkə], мн. ч. [zɐˈtot͡ɕkʲɪ]
Семантические свойстваПравить
- действие по значению гл. затачивать; придание чему-либо остроты; также результат такого действия ◆ Обрывок бумаги, служивший художнику для заточки карандашей, был заткнут за портрет и свешивался с мольберта. Р. А. Штильмарк, «Наследник из Калькутты», 1950–1951 гг. [НКРЯ] ◆ Он заметил между прочим, что собирается зайти к дону Сатарине, у которого есть оружие старинной заточки, и был очень огорчён, узнав, что почтенный вельможа окончательно спятил: ещё месяц назад выпустил своих пленников, распустил дружину, а богатейший пыточный арсенал безвозмездно передал в казну. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Трудно быть богом», 1963 г. [НКРЯ]
- крим. жарг. острый, заточенный предмет, используемый в качестве холодного оружия ◆ Это была примитивная, сработанная из трёхгранного напильника заточка с деревянной рукояткой и коротким двенадцатисантиметровым клинком. А. Б. Троицкий, «Удар из прошлого», 2000 г. [НКРЯ]
- затачивание; частичн.: заострение, частичн.: острение; оправка, очинивание
- пика, весло (перен.), пыряло, сажальник, ступер
- затупление
- —
- обработка
- холодное оружие
- —
- —
Родственные словаПравить
Происходит от гл. заточить, из за- + точить, далее от праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить