Русский
Морфологические и синтаксические свойства
зябь
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -зябь- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [zʲæpʲ] мн. ч. [ˈzʲæbʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- с.-х., редк. осенняя вспашка поля ◆ А потом зябь — до белых мух. Б. П. Екимов, «Прошлым летом», 2001 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
- с.-х. поле, вспаханное с осени под весенний посев ◆ Своевременно провести весной закрытие влаги на зяби и боронование озимых, образцово обработать пары и междурядья пропашных культур, своевременно без потерь провести уборку урожая, лущение стерни и поднять зябь на всю площадь яровых культур. «Примерные условия социалистического соревнования», 1949 г. // «Социалистическое земледелие» [НКРЯ] ◆ Однако поля вокруг были вспаханы под зябь, пыльной зеленью светились озимые на лоскутьях пашен. В. П. Астафьев, «Обертон», 1996 г. [НКРЯ]
Синонимы
-
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
- вспашка
- поле
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зѧбнѫти, зѧбнѫ "произрастать" (др.-греч. βλαστάνω), зѧбль (βλάστημα), ст.-слав. зѩбѫ (καταξαίνω; Супр.), ст.-слав. зѩбѫ "мерзну", русск. зябнуть, укр. зя́бнути, белор. зябцí, болг. зе́бна, сербохорв. зе́псти, зе́бе̑м "мерзну, боюсь", словенск. zébsti, zébе "мерзнуть", чешск. zábsti, zábnouti "знобить", словацк. ziаbsť, ziаbnuť, польск. ziębnąć. Первонач. знач.: "раздирать", откуда "произрастать". Ср. лит. žembiù, žem̃bti "резать", алб. dhëmp "больно". Сюда же знобить, зуб, зябать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|