РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. иго́льщица иго́льщицы
Р. иго́льщицы иго́льщиц
Д. иго́льщице иго́льщицам
В. иго́льщицу иго́льщиц
Тв. иго́льщицей
иго́льщицею
иго́льщицами
Пр. иго́льщице иго́льщицах

иго́льщица

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ɪˈɡolʲɕːɪt͡sə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. редк. женск. к игольщик; женщина, занимающаяся изготовлением игл ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. игла, далее из праслав. *jьgъla, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. игълинъ (τῆς ῥαφίδος; Мар., Зогр., Остром.), русск. игла, иго́лка, укр. iгла́, єгла́, го́лка, белор. го́лка, болг. игла́, сербохорв. ѝгла (вин. и̏глу), чак. iglà, jàgla, ìgla, словенск. ígla, iglà, чешск. jehla, словацк. ihla, польск. igła, диал. jеgłа, кашубск. jеgłа, в.-луж. jеgłа, н.-луж. głа, jеgłа, полабск. jágla. Праслав. *jьgъla сравнивают кельт. *joug- в кимр. gwnïо «шить», ирл. conōigim «шью», возм., относится сюда же. Сюда же относят лат. аеgеr «больной», латышск. îgstu, îgt «чахнуть, изнывать», которые связаны с лит. ingzdù «жалуюсь», польск. jędzа «фурия, ведьма» (см. яга́). Др.-прусск. аусulо «игла» нельзя отрывать от греч. αἶκλοι ̇αἱ γωνίαι τοῦ βέλους (Гесихий), αἰχμή «острие», которые связаны с лит. iẽšmas, др.-прусск. aysmis «вертел». Также сближают слав. jьgъla с нем. Nаgеl «гвоздь». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить