Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. иждиве́нка иждиве́нки
Р. иждиве́нки иждиве́нок
Д. иждиве́нке иждиве́нкам
В. иждиве́нку иждиве́нок
Тв. иждиве́нкой
иждиве́нкою
иждиве́нками
Пр. иждиве́нке иждиве́нках

иж-ди-ве́н-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -иждив-; суффиксы: -ен; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ɪʐdʲɪˈvʲenkə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. женск. к иждивенец; лицо, женского пола, находящееся на длительном или постоянном материальном либо денежном обеспечении со стороны других лиц ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. частичн.: нахлебница, приживалка

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. иждивение, из церк.-слав. иждива́ть, иждиви́ть «израсходовать, прожить». Связано со ст.-слав. из-жити (давшим иждити), далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править