избежать
См. также избегать. |
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | избегу́ | избежа́л избежа́ла |
— |
Ты | избежи́шь | избежа́л избежа́ла |
избеги́ |
Он она Оно |
избежи́т | избежа́л избежа́ла избежа́ло |
— |
Мы | избежи́м | избежа́ли | избежи́м избежи́мте |
Вы | избежи́те | избежа́ли | избеги́те |
Они | избегу́т△ | избежа́ли | — |
Пр. действ. прош. | избежа́вший | ||
Деепр. прош. | избежа́в, избежа́вши |
из-бе-жа́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол несовершенного вида — избегать. Избежать + род. п.
Встречается также вариант написания: избегнуть, прост. избечь.
Корень: -избеж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- уйти, спастись от чего-то неприятного или опасного ◆ Вы не сможете избежать своей ужасной судьбы.
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
ЭтимологияПравить
Происходит от бежать, из праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігу, бічи, сербохорв. бjѐжи̑м, бjѐжати, словенск. bėžím, bė́žati, польск. biedz, bieżeć, в.-луж. běžu, běžeć, н.-луж. běžym, běžaś. Исконнородственно лит. bė́gu, bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |