извинить
Слово дня 04 сентября 2008. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | извиню́ | извини́л извини́ла |
— |
Ты | извини́шь | извини́л извини́ла |
извини́ |
Он Она Оно |
извини́т | извини́л извини́ла извини́ло |
— |
Мы | извини́м | извини́ли | извини́м извини́мте |
Вы | извини́те | извини́ли | извини́те |
Они | извиня́т | извини́ли | — |
Пр. действ. прош. | извини́вший | ||
Деепр. прош. | извини́в, извини́вши | ||
Пр. страд. прош. | извинённый |
из-ви-ни́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — извинять.
Приставка: из-; корень: -вин-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- простить кого-либо за сравнительно небольшой проступок или прегрешение, в душе и на словах освободить от ответственности за совершённое дурное действие ◆ Но если он был запуган — это можно извинить, ибо угрозы блатарей вовсе не пустые слова. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]
- книжн., кого-что чем оправдать чем-нибудь, найти чему-нибудь смягчающие обстоятельства в чём-нибудь ◆ Взятку нельзя извинить бедностью.
- разг. повелительное наклонение извини́, извини́те употребляется также для выражения несогласия, протеста в значении ни за что, ни в каком случае, вовсе нет ◆ Нет, уж извини! ◆ Извините! это не так. ◆ Чорта, извините, никакого нет. Л. М. Леонов
Синонимы
Антонимы
- обвинить
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от существительного вина, далее от праслав. *veina «то, что заслуживает наказания», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вина (греч. αἰτία, ἀφορμή), др.-русск. вина «вина, причина, обвинение, грех», русск., укр. вина́, болг. вина́, чешск., словацк. vina, в.-луж., н.-луж., польск. wina. Образовано с суф. -n-a (как волна) от того же корня *vei-/*voi-, восходит к праиндоевр. *ṷei-/*ṷoi-. Родственно лит. vaina «ошибка», латышск. vaĩna «вина», atvainuo^t «извинять», а также, возм., лат. vindex «мститель», «назначающий пеню». Далее, предоложительно, родственно война, во́ин, др.-инд. vḗti «преследует, стремится». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|