РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я изда́м изда́л
издала́
 —
Ты изда́шь изда́л
издала́
изда́й
Он
Она
Оно
изда́ст изда́л
издала́
изда́ло
 —
Мы издади́м изда́ли издади́м
издади́мте
Вы издади́те изда́ли изда́йте
Они издаду́т изда́ли  —
Пр. действ. прош. изда́вший
Деепр. прош. изда́в, изда́вши
Пр. страд. прош. и́зданный

из-да́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — издавать.

Приставка: из-; корень: -да-; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

Общее прототипическое значение — выпустить в мир.

  1. напечатав, выпустить в свет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. обнародовать, сделать достоянием общественности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. о звуках, запахах — произвести, испустить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. напечатать, опубликовать, выпустить
  2. опубликовать, обнародовать
  3. произвести, испустить

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано из из- + дать, далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить