Мокшанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

изь

Частица.

Корень: -изь-.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. не с глаголами в прошедшем времени, изменяется по лицам и числам ◆ Изень яка. — Я не ходил. ◆ Изь яка. — Он не ходил. ◆ Изить сяве. — Ты не взял это. ◆ Иземазь сяве. — Они не взяли с собой меня (нас).

Синонимы править

  1. аш

Антонимы править

Гиперонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 49. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
  • Языки мира: Уральские языки / В. Н. Ярцева, Ю. С. Елисеев, К. Е. Майтинская, О. И. Романова. — Москва : Наука, 1993. — С. 178-189. — 396 с. — ISBN 5-02-011069-8.
  • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 38. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.