из огня да в полымя
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
- МФА: [ɪz‿ɐˈɡnʲa dɐ‿f‿ˈpoɫɨmʲə]
Семантические свойства
Значение
- разг.-сниж. из одной неприятности в другую, не менее неприятную ◆ Угораздило меня сюда прискакать! — ужаснулся Горемыкин.— Из огня да в полымя! О горячем чае мечтал, а попал в какой-то вражеский лагерь, да еще с этаким грузом. Надо убираться отсюда, как бы не влипнуть в историю!? М. Прилежаева, «Под северным небом»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|