Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.институцио́нныйинституцио́нноеинституцио́ннаяинституцио́нные
Р.институцио́нногоинституцио́нногоинституцио́ннойинституцио́нных
Д.институцио́нномуинституцио́нномуинституцио́ннойинституцио́нным
В.    одуш.институцио́нногоинституцио́нноеинституцио́ннуюинституцио́нных
неод. институцио́нный институцио́нные
Т.институцио́нныминституцио́нныминституцио́нной институцио́нноюинституцио́нными
П.институцио́нноминституцио́нноминституцио́ннойинституцио́нных
Кратк. формаинституцио́ненинституцио́нноинституцио́ннаинституцио́нны

ин-сти-ту-ци-о́н-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -институц-; суффиксы: -ион; окончание: -ый.

Произношение править

  • МФА: [ɪn⁽ʲ⁾sʲtʲɪtʊt͡sɨˈonːɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. книжн. связанный с социальными институтами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От институт, далее из лат. institutum «устройство, организация; принцип», от instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» . Русск. институт заимств. через франц. institut или нем. Institut. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править