Русский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

ис-кра́ бо́-жья

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

Произношение править

  • МФА: [ˈiskrə ˈboʐɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. благородная одушевляющая сила ◆ Хороший, дескать, мужик ты, но без искры божьей в душе. Так, функционер, служака. В. Ф. Попов, «Обретёшь в бою», 1969 ◆ Двигал людьми не казённый формализм, не служебная исполнительность, а та благородная одушевляющая сила, которая зовётся искрой божьей. Н. В. Шелгунов, «Очерки русской жизни», 1886—1891
  2. устар. благородные задатки, стремление к добру ◆ Прекрасного в тебе так тлится много: Ты божьей искрой свыше наделён. И. С. Аксаков, «Жизнь чиновника», 1843 ◆ Даже в самых злых грешниках жива божья искра! — Ганзен Андерсен, «Сон», перевод конца XIX в.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

  • Анализ словосочетания «искра божья» дан по изданию «Современная русская лексикография. 1981». — Л.: Наука, 1983. По словам авторов, оба значения восходят к XIX веку, однако лишь первое сохранилось до сих пор.