искренний
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | и́скренний | и́скреннее | и́скренняя | и́скренние | |
Р. | и́скреннего | и́скреннего | и́скренней | и́скренних | |
Д. | и́скреннему | и́скреннему | и́скренней | и́скренним | |
В. | одуш. | и́скреннего | и́скреннее | и́скреннюю | и́скренних |
неод. | и́скренний | и́скренние | |||
Т. | и́скренним | и́скренним | и́скренней и́скреннею | и́скренними | |
П. | и́скреннем | и́скреннем | и́скренней | и́скренних | |
Кратк. форма | и́скренен | и́скренне | и́скренна△ | и́скренни |
и́скренний
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a. Сравнительная степень — и́скреннее, и́скренней, пои́скреннее, пои́скренней. Также широко распространены краткие формы от устаревшего варианта написания данного слова искренный: ср.р. «и́скренно», мн. ч. «и́скренны».
Корень: -искренн-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- непритворный, выражающий подлинные чувства и мысли ◆ В заявлении я указывал, что не считаю себя выбывшим из партии и не перестаю быть марксистом и коммунистом, только не считаю нужным исполнять обязанности посещения собраний, где плохо комментируются статьи „Правды“, ибо я сам их понимаю лучше, считаю более нужной работу по действительному строительству элементов социализма, в виде электрификации, по организации новых форм общежития, собрания же нужно превратить в искреннее, постоянное, рабочее и человеческое общение людей, исповедующих один и тот же взгляд на жизнь, борьбу и работу. А. П. Платонов, Заявление с просьбой о приёме в ряды РКП(б), 7–14 мая 1924 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от др.-русск. искрь «близко», искрьнь; ср.: ст.-слав. искрь (др.-греч. πλησίον), искрьн^ь «ближний», болг. и́скрен, сербохорв. и̏скрњӣ, словенск. ískǝr «рядом», iskrè — то же, ískrnji «близкий». Ср. образование ст.-слав. испрь (см. выспрь). Вероятно, от из- и основы, родственной слову ко́рень. Другие допускают связь -крь с край. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- От авторов // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 11.
Для улучшения этой статьи желательно:
|