искусить
Слово дня 30 марта 2016. |
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | искушу́ | искуси́л искуси́ла |
— |
Ты | искуси́шь | искуси́л искуси́ла |
искуси́ |
Он Она Оно |
искуси́т | искуси́л искуси́ла искуси́ло |
— |
Мы | искуси́м | искуси́ли | искуси́м искуси́мте |
Вы | искуси́те | искуси́ли | искуси́те |
Они | искуся́т | искуси́ли | — |
Пр. действ. прош. | искуси́вший | ||
Деепр. прош. | искуси́в, искуси́вши | ||
Пр. страд. прош. | искушённый |
искуси́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — искушать.
Корень: -искус-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [ɪskʊˈsʲitʲ]
Семантические свойства править
Значение править
- соблазнить, прельстить чем-либо ◆ Цимисхий решился искусить Святослава золотом, а вместе с тем желал выведать, как велико число его дружины. А. Ф. Вельтман, «Райна, королева болгарская», 1843 г. [НКРЯ]
- устар. испытать, проверить ◆ Тогда, много раз посрамленный, дьявол решил искусить святого страхом и явился ему во всем мерзком величии своем. В. М. Дорошевич, «Сказки и легенды», 1893-1916 гг. [НКРЯ] ◆ Из этого ясно стало, продолжал рассказчик, что нищий послан был от бога искусить князя и возвестить ему, что «по бозе бяше дело его, еже творит». В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ] ◆ Господи, искусил мя еси и познал мя еси, Ты познал еси восстание моё… Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от ст.-слав. искоусити (греч. πειράζειν, δοκιμάζειν), связано с куси́ть, из праслав. *kǫsъ «кусок», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. кусъ, ст.-слав. кѫсъ, русск. кус, кусать, укр., белор. кус, кусо́к, болг. къс, сербохорв. ку̑с, ку́сак, словенск. kȏs, чешск., словацк. kus, польск. kęs, kąsek, в.-луж., н.-луж. kus, полабск. kǫs; восходит к праиндоевр. *kǝnod-; родственно лит. kándu, kándau, kąsti «кусать», латышск. kuožu, kuodu, kuost — то же, лит. kąsnis «кусок», греч. κνώδων «нож, меч; лезвие; зубец», κνώδαλον «дикий зверь», возм., также др.-в.-нем. hantag «острый, режущий» и др.-инд. khā́dati «жуёт, кусает», нов.-перс. ẋāуаd «жуёт». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
соблазнить, прельстить | |
|
испытать, проверить | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|