испускаться

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я испуска́юсь испуска́лся
испуска́лась
 —
Ты испуска́ешься испуска́лся
испуска́лась
испуска́йся
Он
Она
Оно
испуска́ется испуска́лся
испуска́лась
испуска́лось
 —
Мы испуска́емся испуска́лись
Вы испуска́етесь испуска́лись испуска́йтесь
Они испуска́ются испуска́лись  —
Пр. действ. наст. испуска́ющийся
Пр. действ. прош. испуска́вшийся
Деепр. наст. испуска́ясь
Деепр. прош. испуска́вшись
Будущее буду/будешь… испуска́ться

испуска́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: ис-; корень: -пуск-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ɪspʊˈskat͡sːə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. страд. к гл. испускать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано добавлением -ся к гл. испускать, далее из ис- + пускать, далее от праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др. Слав. форма восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять»; ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма "пуск" могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить