Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я истеку́ истёк
истекла́
Ты истечёшь истёк
истекла́
истеки́
Он
Она
Оно
истечёт истёк
истекла́
истекло́
Мы истечём истекли́ истечём
истечёмте
Вы истечёте истекли́ истеки́те
Они истеку́т истекли́
Пр. действ. прош. истёкший
Деепр. прош. истёкши

ис-те́чь

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Соответствующие глаголы несовершенного вида — истекать, течь.

Приставка: ис-; корень: -течь- [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. то же, что вытечь ◆ Из скалы истёк поток. ◆ Из сосуда истекла вода. ◆ Из раны истекла кровь.
  2. окончиться, подойти к концу ◆ В последнее время он особенно часто говорил, что не держится за свой пост, что ему «все равно» и в сентябре, когда должен был истечь срок его полномочий, готов расстаться с должностью. Новый курс. В Центральном банке поменялась власть, «„Известия“», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Не успело истечь первое пятидесятилетие II в. Ф. Ф. Зелинский, «Религия эллинизма», 1922 г. [НКРЯ]
  3. выделить какую-либо жидкость в большом количестве ◆ Вскоре затем и сам страдалец истёк кровью от множества вонзившихся в его тело стрел и ударов мечей. П. И. Огородников, «Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук», 1874 г. [НКРЯ] ◆ Но при обрезке важно знать меру, иначе растение может истечь соком и погибнуть. Тамара Асс, «Уроки агроастрологии Тамары Николаевны Асс», 2003.12.16 // «Сельская новь» [НКРЯ]

Синонимы править

  1. вытечь
  2. окончиться, иссякнуть, истощиться, исчерпаться; частичн.: выйти

Антонимы править

  1. наполниться, наполняться
  2. начаться, повыситься, увеличиться

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -тек-/-теч-

Этимология править

Происходит от ис- + течь, далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править