Русский
Морфологические и синтаксические свойства
кадри́ль
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -кадриль- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [kɐˈdrʲilʲ], мн. ч. [kɐˈdrʲilʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- танец, сначала из пяти, позже из шести фигур, с чётным числом танцующих пар, располагающихся четвёрками, одна пара против другой ◆ Моё первое впечатление от местных плясок, хороводов, кадрилей ― восторг. «Костромская "Карусель"» // «Народное творчество», 2003 г. [НКРЯ] ◆ Я сказал ей одну из тех фраз, которые у всякого должны быть заготовлены на подобный случай. Кадрили тянулись ужасно долго. Наконец с хор загремела мазурка; мы с княжной уселись. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [Викитека] ◆ Слова второго куплета латыни не содержали, все по-русски, так и плясали, кто барыню, кто кадриль, всё это с пением, не снижая темпа, в руках ветки, ботва, веник в бумажных цветах, голик, охапки сена: Наталья Галкина, «Вилла Рено» // «Нева», 2003 г. [НКРЯ]
- музыка к такому танцу ◆ На вечеринке заиграли «какую-то там кадриль или польку», гости начали танцевать, а в дверях гостиной появился Бальмонт, заломил руки и простонал: «Почему я, такой нежный, должен на это смотреть?!» Э. Г. Герштейн, «Несколько встреч с Борисом Пастернаком», 1960-2002 гг. [НКРЯ]
- музыкальное произведение в ритме такого танца ◆ Стоило только в задумчивости замурлыкать какую-нибудь прилипчивую кадриль, как Нина уже подпевала и заглядывала в глаза, улыбаясь робко, почти заискивающе, пытаясь составить дуэт. М. П. Шишкин, «Всех ожидает одна ночь», 1993-2003 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- контрданс
-
-
Антонимы
-
-
-
Гиперонимы
- танец
- музыка
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Метаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|