калька
В Википедии есть статья «калька». |
Русский
В Викиданных есть лексема калька (L114546). |
калька I
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ка́лька | ка́льки |
Р. | ка́льки | ка́лек |
Д. | ка́льке | ка́лькам |
В. | ка́льку | ка́льки |
Тв. | ка́лькой ка́лькою |
ка́льками |
Пр. | ка́льке | ка́льках |
ка́ль-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Непроизводное.
Корень: -кальк-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈkalʲkə], мн. ч. [ˈkalʲkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- неисч. прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей, рисунков ◆ Делаю большую карту нашей обороны на кальке, раскрашиваю цветными карандашами и иду к дивизионному инженеру. В. П. Некрасов, «В окопах Сталинграда», 1946 г. [НКРЯ]
- разг. изделия из такой бумаги или ткани ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- копия чертежа или рисунка на такой бумаге или ткани ◆ Это была калька размером в обыкновенный лист писчей канцелярской бумаги. А. Н. Рыбаков, «Бронзовая птица», 1955–1956 гг. [НКРЯ] ◆ В чёрные дни отступления, когда гитлеровцы обстреливали город, она собрала, вывезла, потом сберегла и наконец вернула на завод все кальки и чертежи. Л. И. Брежнев, «Возрождение», 1980 г. [НКРЯ]
- перен. то же, что копия ◆ Новая программа Владимира Соловьёва «Поединок» — калька сразу с нескольких программ, некогда выходивших в эфир. «Многостаночники», Теленеделя с Ириной Петровской // «Известия», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Тем не менее перед нами — нечто большее, чем просто отечественная калька голливудского кино. А. Н. Архангельский, «„Бригада“ посткоммунистического труда», Почему Безруков остался жив // «Известия», 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
Антонимы
- —
- —
- —
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От франц. calque «копия», от calquer «снимать копию» < «делать оттиск на влажной извести», далее из calx «известняк, известь», далее из др.-греч. χάλιξ «мелкий (битый) камень, щебень, бут», из праиндоевр. *kalk-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей, рисунков | |
|
изделия из такой бумаги или ткани | |
копия чертежа или рисунка на такой бумаге или ткани | |
|
то же, что копия | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
калька II
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ка́лька | ка́льки |
Р. | ка́льки | ка́лек |
Д. | ка́льке | ка́лькам |
В. | ка́льку | ка́льки |
Тв. | ка́лькой ка́лькою |
ка́льками |
Пр. | ка́льке | ка́льках |
ка́ль-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Непроизводное.
Корень: -кальк-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈkalʲkə], мн. ч. [ˈkalʲkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- лингв. слово или выражение, образованные посредством копирования морфологической структуры или смысла иноязычного слова или выражения ◆ — Неприлично не выпить, когда хочется, — коротко как бы бросил я, автоматически начиная партию сурового мужчины, крутого (между прочим, как попала эта калька с английско-американского tough guy в наш полуворовской язык?) А. А. Кабаков, «Последний герой», 1994–1995 гг. [НКРЯ] ◆ Длинная вежливая фраза — точная калька с английского — произвела впечатление на решительного следователя. Елизавета Козырева, «Дамская охота», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Виено Петровна обратила внимание, что у тверских карелов устойчивых единиц в речи гораздо меньше, чем на севере Карелии. При этом сильно́ влияние русского языка, много русских ка́лек. Л. И. Иванова, «В. П. Федотова — собиратель и исследователь карельской фразеологии» // «Труды Карельского научного центра РАН», 2014 г.
Синонимы
- ?
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От франц. calque «копия», от calquer «снимать копию» < «делать оттиск на влажной извести», далее из calx «известняк, известь», далее из др.-греч. χάλιξ «мелкий (битый) камень, щебень, бут», из праиндоевр. *kalk-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
слово или выражение | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ка́лька | ка́льки |
Р. | ка́льки | ка́лек |
Д. | ка́льці | ка́лькам |
В. | ка́льку | ка́льки |
Тв. | ка́лькою | ка́льками |
М. | ка́льці | ка́льках |
Зв. | ка́лько* | ка́льки* |
ка́ль-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -кальк-; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈkɑlʲkɐ], мн. ч. [ˈkɑlʲke]
Семантические свойства
Значение
- калька ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От франц. calque «копия», от calquer «снимать копию» < «делать оттиск на влажной извести», далее из calx «известняк, известь», далее из др.-греч. χάλιξ «мелкий (битый) камень, щебень, бут», из праиндоевр. *kalk-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чеченский
Морфологические и синтаксические свойства
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- калька ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|