РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ка́нцер ка́нцеры
Р. ка́нцера ка́нцеров
Д. ка́нцеру ка́нцерам
В. ка́нцер ка́нцеры
Тв. ка́нцером ка́нцерами
Пр. ка́нцере ка́нцерах

ка́н-цер

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -канцер- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. злокачественная опухоль; рак ◆ Деловито войдя в палату, он объявил хорошие новости. Канцера нет, опухоль доброкачественная. В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. рак

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. опухоль, болезнь, заболевание

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. cancer «рак (в разн. знач.), краб», далее из др.-греч. καρκίνος — то же; восходит к праиндоевр. *qarq- «твердеть, быть твёрдым».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить

УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ка́нцер *ка́нцери
Р. ка́нцера *ка́нцерів
Д. ка́нцерові
ка́нцеру
*ка́нцерам
В. ка́нцер *ка́нцери
Тв. ка́нцером *ка́нцерами
М. на/у ка́нцері
по ка́нцеру
*на/у ка́нцерах
Зв. ка́нцере* *ка́нцери*

ка́н-цер

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-склонение (тип склонения 1a- по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются.


Корень: -канцер-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. канцер (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. рак

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. хвороба

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. cancer «рак (в разн. знач.), краб», далее из др.-греч. καρκίνος — то же; восходит к праиндоевр. *qarq- «твердеть, быть твёрдым».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить