Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ка́торжныйка́торжноека́торжнаяка́торжные
Р.ка́торжногока́торжногока́торжнойка́торжных
Д.ка́торжномука́торжномука́торжнойка́торжным
В.    одуш.ка́торжногока́торжноека́торжнуюка́торжных
неод. ка́торжный ка́торжные
Т.ка́торжнымка́торжнымка́торжной ка́торжноюка́торжными
П.ка́торжномка́торжномка́торжнойка́торжных
Кратк. формака́торженка́торжнока́торжнака́торжны

ка́торжный

Прилагательное, относительное и качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — ка́торжнее, ка́торжней.

Корень: -каторж-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным каторга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный каторге, характерный для неё ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. непосильный, изнурительный (о труде) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. очень тяжёлый (о жизни) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. субстантивир. тот, кто сослан на каторгу; каторжанин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. каторга, далее из ср.-греч. κάτεργον (мн. ч. κάτεργα) «галера, принудительный труд», далее из др.-греч. κατά «вниз, под; против», из праиндоевр. *kenta «вниз, через» + ἔργον «дело, работа». Отсюда др.-русск. катарга «галера» (Новгор. 4 летоп., Хож. Игн. Смольн., ок. 1389 г.), русск. каторга, укр. каторга, белор. катарга. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править