Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ки́пиш ки́пиши
Р. ки́пиша ки́пишей
Д. ки́пишу ки́пишам
В. ки́пиш ки́пиши
Тв. ки́пишем ки́пишами
Пр. ки́пише ки́пишах

ки́-пиш

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Встречается также вариант написания: кипеш.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. крим., жарг. крик, скандал, разборка ◆ Из-за этих просмотров кипиш я и подняла. Сергей Таранов, «Мстители», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Из класса в класс переводила его мама, иногда договариваясь с учителями, иногда устраивая в школе грандиозный кипиш. А. В. Отян, «Добро Наказуемо» ◆ Хотя мы и знали оба, какой кипиш и шмон начнётся на зоне после моего рывка и кто-то под пресс пойдёт, на этап, режим усилится, и пока это затихнет, многим достанется. А. П. Лоскутов, «Рикошет» ◆ Тут же начнёт звать на помощь, поднимет кипиш… А этого им надо было меньше всего. Кирилл Казанцев, «Судный день для губернатора», 2012 г. ◆ Дело запахло дракой, но в это время конвоир тяжело постучал металлическим ключом в дверь и внятно произнёс, откинув намордник: отбой, кончай кипиш. Николай Климонтович, Анна Бирштейн, «Избранные картинки. Избранные подписи», 2004 г. // «Вестник Европы»
  2. разг. шум, суета, суматоха, переполох ◆  — Представляю, что сегодня будет за кипиш в вечерних новостях! Угрюмов В., «Его звали Герасим. Авторитетами не рождаются», 2001 г. ◆ К тому же он невероятно любопытен и, услыхав кошачьи вопли, предпочитает самолично разузнать, что за кипиш. Д. И. Рубина, «Окна», 2011 г. [НКРЯ] ◆ Кипиш, конечно, поднялся нешуточный. У них же в этих компьютерах супер-пупер секретная информация. Максим Шахов, «Автограф ликвидатора», 2005 г.

Синонимы

  1. крик, скандал; частичн.: ругань, бунт, безобразие, разборка (жарг.)
  2. шум, переполох; частичн.: беготня, толкотня, паника

Антонимы

  1. порядок
  2. спокойствие

Гиперонимы

  1. беспорядок
  2. волнение

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Фиксируется в печати с конца 1980-х гг.

Происходит от более раннего (по крайней мере с конца 1960-х гг.; по сведениям Косцинского, появилось в уголовном жаргоне не позднее середины 1940-х гг.) сущ. хипиш, хипеш, хипеж 'кипиш; публичный конфликт заключённых с администрацией тюрьмы, лагеря', возможно, по паронимической аттракции с гл. кипятиться. Ср. хибиш 'кипиш' (1968).

Косцинский возводит к нем. арг. (с XIX в.) Chippesch, Gippesch (тж. Kiewisch, Kippisch, см. Kiebitz) 'обыск', возможно, под влиянием (посредством?) польск. арг. hipisz (тж. chipisz, chypisz, hypisz) с тем же значением.

Отин же связывает с термином «хибеж» для грабительства с помощью женщины-проститутки, заманивающей жертву, ср. тж. хипес 'проститутка, приводящая клиентов к себе и обкрадывающая их с помощью сообщника' (с 1903).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

  • Кирилл Косцинский Словарь русской ненормативной лексики // Страна и мир. — Мюнхен: 1984. — В. 12. — С. 61–68.
  • Е. С. Отин Материалы к словарю ненормативной лексики // Восточноукраинский лингвистический сборник : Сб. науч. тр. — Донецк: Донеччина, 1999. — В. 5. — С. 180—193.
  • Е. С. Отин Все менты — мои кенты… (Как образуются жаргонные слова и выражения). — М. : Элпис, 2006. — С. 140–141. — 384 с. — (Филологические словари русского языка). — 1000 экз. — ISBN 5-902872-11-1.