Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кни́жечка кни́жечки
Р. кни́жечки кни́жечек
Д. кни́жечке кни́жечкам
В. кни́жечку кни́жечки
Тв. кни́жечкой
кни́жечкою
кни́жечками
Пр. кни́жечке кни́жечках

кни́-жеч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -книж-; суффикс: -ечк; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. уменьш.-ласк. к книга, книжка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. книжка

Антонимы

править
  1. -

Гиперонимы

править
  1. книга

Гипонимы

править
  1. томик

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от сущ. книга, далее из праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή); судя по книгочей, нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. k̔üеn «свиток». Отсюда: русск., укр., болг. книга, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.). Из дунайско-болг. заимств., вероятно, др.-венг., секейск. könyü, венг. könyv, из др.-чув. *końi̮v, морд. kоńоv «бумага»; из того же источника зап.-осет. k̔iunugæ. Первоисточник этих слов искали на востоке (в кит. king). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править