У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ковшеподо́бныйковшеподо́бноековшеподо́бнаяковшеподо́бные
Р.ковшеподо́бногоковшеподо́бногоковшеподо́бнойковшеподо́бных
Д.ковшеподо́бномуковшеподо́бномуковшеподо́бнойковшеподо́бным
В.    одуш.ковшеподо́бногоковшеподо́бноековшеподо́бнуюковшеподо́бных
неод. ковшеподо́бный ковшеподо́бные
Т.ковшеподо́бнымковшеподо́бнымковшеподо́бной ковшеподо́бноюковшеподо́бными
П.ковшеподо́бномковшеподо́бномковшеподо́бнойковшеподо́бных

ков-ше-по-до́б-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень ковшеподо́бнее.

Корень: -ковш-; интерфикс: -е-; корень: -подоб-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

править
  • МФА: [kəfʂɨpɐˈdobnɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. по форме напоминающий ковш, то же что ковшеобразный  Это был квадратноплечий, крепкорукий мужчина с грубым лицом, на котором особо выделялся тяжелый, ковшеподобный подбородок.

Синонимы

править

Антонимы

править
  1. -

Гиперонимы

править
  1. -

Гипонимы

править
  1. -

Родственные слова

править

Этимология

править

Происходит от существительного ковш и прилагательного подобный и далее от др.-русск. ковшь, грам. 1357 г. и 1389 г., также в Домостр. Ср.: укр., белор. ковш. Заимствовано из лит. káušas  «уполовник, ковш, большая ложка» наряду с kiáušas  «череп, твёрдая оболочка, чаша», латышск. kaȗss  «череп, чаша, ложка», которые родственны др.-инд. kṓṣas  «сосуд, бочка» (последнее в ср.-инд. вместо kṓçаs  то же, греч. καυκίον «кубок». Балт. слово проникло также в финский (kauha), в ср.-н.-нем. (kouwesse, нж.-нем. kausse), а оттуда  в скандинавские языки.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. и праслав. *po-doba, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. подобьнъ «похожий, подходящий, пригодный», подобно время «подходящее время» (2 Соф. летоп. под 1446 г. и др.), ст.-слав. подобьнъ (др.-греч. ὅμοιος), болг. подо́бен, сербохорв. о̀добан, -бна «пригодный», словенск. podóbǝn «способный, похожий», чешск. podobný, словацк. podobný «похожий», польск. podobny, в.-луж. podobny, н.-луж. pódobny «похожий, подходящий, любезный». Первонач. знач.: «подходящий». Из по- и до́ба, от праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов