Мокшанский править

кодама (местоимение) править

Морфологические и синтаксические свойства править

ко́-да-ма

Местоимение.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. какой ◆ Кодама тячи шись? — Какой сегодня день? ◆ Кодама кяльхть тон содат? — Какие языки ты знаешь? ◆ Аф содаса, кодама книга тейть эряви. — Не знаю, какая книга тебе нужна.
  2. какой, каков в составе союзной сложноподчинительной конструкции «кодама … стама …», переводимой на рус. «какой … такой и …» («каков … таков и …») ◆ Кодама марлюсь, стама и марьсь. — Какова яблоня, таково и яблоко. (аналог рус. пословицы "Яблочко от яблони недалеко падает") О. Е. Поляков, «Учимся говорить по-мокшански», 1995 ◆ Кодама шкайсь, стама и штатол тейнза. — Какова икона, такую и свечку ей (поставить). О. Е. Поляков, «Учимся говорить по-мокшански», 1995

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. конашка
  2. -

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

кодама (существительное) править

Морфологические и синтаксические свойства править

ко́-да-ма

Существительное.

Корень: -кода-; окончание: -ма.

Произношение править

Семантические свойства править

 
Кодама [1]
 
Кодама [2]
 
Кодама [3]

Значение править

  1. тканьё ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вязание, вязанье (носков и т.д.), плетение (кружев) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. плетение, плетенье (корзин и т.д.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 83, 191. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
  • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 57, 231, 291. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.
  • А. К. Имяреков Мокшанско-русский словарь. Начальная школа = Мокшанско-русскяй словарь. Начальнай школанди. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1953. — С. 53. — 128 с. — 3000 экз.
  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 50, 86, 133. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.