РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.коле́нныйколе́нноеколе́ннаяколе́нные
Рд.коле́нногоколе́нногоколе́ннойколе́нных
Дт.коле́нномуколе́нномуколе́ннойколе́нным
Вн.    одуш.коле́нногоколе́нноеколе́ннуюколе́нных
неод. коле́нный коле́нные
Тв.коле́ннымколе́ннымколе́нной коле́нноюколе́нными
Пр.коле́нномколе́нномколе́ннойколе́нных
Кратк. формаколе́ненколе́нноколе́ннаколе́нны

ко-ле́н-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -колен-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным колено ◆ Перелом коленного сустава или серьёзный разрыв его связок может с течением времени повредить суставный хрящ.

СинонимыПравить

  1. -

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. коленно-локтевой, двухколенный

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного колено и далее от праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов