У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. комарьё *комарья́
Р. комарья́ *комаре́й
Д. комарью́ *комарья́м
В. комарьё *комарья́
Тв. комарьём *комарья́ми
Пр. комарье́ *комарья́х

ко-ма-рьё

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*b− по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Производное: ??.

Корень: -комарь-; суффикс: -j; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. собир., разг. комары  Нелёгок маршрут, комарьё да жара.

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

Суффиксное производное от существительного комар, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. комаръ, русск., укр. кома́р, белор. комар, болг. кома́р, сербохорв. ко̀ма̑р, словенск. komár (род. п. -árja), чешск., словацк. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», латышск. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. camus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-нем. hummen «жужжать», др.-в.-нем. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель). Сюда же кама́р «муравей», ряз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править