Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
комкообра́зность
|
комкообра́зности
|
Р.
|
комкообра́зности
|
комкообра́зностей
|
Д.
|
комкообра́зности
|
комкообра́зностям
|
В.
|
комкообра́зность
|
комкообра́зности
|
Тв.
|
комкообра́зностью
|
комкообра́зностями
|
Пр.
|
комкообра́зности
|
комкообра́зностях
|
ком-ко-об-ра́з-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
- свойство формы, заключающееся в подобии комку, комкам ◆ Он приводит подробую классификацию по форме, густоте, цвету, пористости, комкообразности и запаху исходного материала.
- -
-
- -
-
- -
-
- -
-
комко-
|
|
- существительные: ком, комок, комкание, комкование, комковатость, комочек
- прилагательные: комкастый, комковатый, комковидный, комковый, комовой
- глаголы: комкать, комкаться, комковаться
|
-образность
|
|
- существительные: образ, ковшеобразность, колоколообразность, колоннообразность, кольцеобразность, комплексообразование, комплексообразователь
- прилагательные: образный, коброобразный, коврообразный, ковшеобразный, когтеобразный, коккообразный, колбообразный, колоколообразный, колонкообразный, колоннообразный, колесообразный, коконообразный, колосообразный, кольцеобразный, колючкообразный, кометообразный
- наречия: образно, ковшеобразно, когтеобразно, колоколообразно, колоннообразно, колбообразно, кольцеобразно
|
Происходит от существительных комок и образ и далее от праслав. *komъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. ком, комок, укр. кім (род. п. ко́му) «ком», болг. ко́мина «виноградные выжимки», сербохорв. ко̏м (род. ко̀ма) «выжимки, подонки», чешск. kominy мн. «виноградные выжимки». Родственно латышск. kams «ком», kama «глыба», kamõls «клубок», лит. kamuolỹs «клубок»; с другой ступенью вокализма: лит. kẽmuras «куча, множество», латышск. čemurs «зонтик (бот.), гроздь», греч. κώμῡς, -ῡθος «связка», ср.-ниж.-нем. hаm «огороженный участок», нж.-нем. hamme «огороженное поле». Сюда же чешск. kmen «племя; ствол», словацк. kmeň. Связь с др.-инд. саmū ж. «миска, чашка» сомнительна. Ср. также ко́мель. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. и праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править