Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
коммуника́ция
|
коммуника́ции
|
Р.
|
коммуника́ции
|
коммуника́ций
|
Д.
|
коммуника́ции
|
коммуника́циям
|
В.
|
коммуника́цию
|
коммуника́ции
|
Тв.
|
коммуника́цией коммуника́циею
|
коммуника́циями
|
Пр.
|
коммуника́ции
|
коммуника́циях
|
ком-му-ни-ка́-ци·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -коммуник-; суффикс: -ациj; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- воен., техн. путь сообщения, линия связи, снабжения ◆ Ремонт внутренних инженерных систем и инженерных коммуникаций.
- сообщение информации; общение, контакт ◆ Человек осознанно владеющий навыком невербальной коммуникации имеет огромное преимущество. ◆ Своеобразие письменной коммуникации и её отличие от других форм делового общения.
Синонимы
- —
- общение, контакт
Антонимы
- —
- частичн.: изоляция
Гиперонимы
- линия, путь
- —
Гипонимы
- энергоснабжение, теплоснабжение, газоснабжение, водоснабжение
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от лат. commūnicātiō «сообщение, передача», далее из communicare «делать общим; сообщать, соединять», далее из communis «общий», из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + mūnus «обязанность, служба» (сочетание communis — из праиндоевр. *ko-moin-i-, ср. прагерм. *gamainiz и нем. gemein). Русск. коммуникация — впервые у Ф. Прокоповича и Петра I, заимств. через польск. komunikacja. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод