Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. конве́кция конве́кции
Р. конве́кции конве́кций
Д. конве́кции конве́кциям
В. конве́кцию конве́кции
Тв. конве́кцией
конве́кциею
конве́кциями
Пр. конве́кции конве́кциях

кон-ве́к-ци·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -конвекциj-; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [kɐnˈvʲekt͡sɨɪ̯ə], мн. ч. [kɐnˈvʲekt͡sɨɪ]

Семантические свойства править

 
Конвекция

Значение править

  1. физ. перемещение макроскопических частей среды (газа или жидкости), приводящее к переносу массы, теплоты, электрического заряда и других физических величин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. частич. адвекция

Антонимы править

  1. частич. диффузия

Гиперонимы править

  1. движение, процесс

Гипонимы править

  1. автоконвекция, макроконвекция, микроконвекция, термоконвекция; естественная конвекция, ламинарная конвекция, турбулентная конвекция вынужденная конвекция, принудительная конвекция

Родственные слова править

Ближайшее родство

Метаграммы править

Этимология править

Происходит от лат. convectio «доставка, перенесение», из convehere «свозить, сносить», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + vehere «носить, нести» (восходит к праиндоевр. *wegh- «идти, везти»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

Болгарский править

Морфологические и синтаксические свойства править

конвекция

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. физ. конвекция (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

  1. ?

Гиперонимы править

  1. ?

Гипонимы править

  1. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от лат. convectio «доставка, перенесение», из convehere «свозить, сносить», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + vehere «носить, нести» (восходит к праиндоевр. *wegh- «идти, везти»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править