Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.континуа́льныйконтинуа́льноеконтинуа́льнаяконтинуа́льные
Р.континуа́льногоконтинуа́льногоконтинуа́льнойконтинуа́льных
Д.континуа́льномуконтинуа́льномуконтинуа́льнойконтинуа́льным
В.    одуш.континуа́льногоконтинуа́льноеконтинуа́льнуюконтинуа́льных
неод. континуа́льный континуа́льные
Т.континуа́льнымконтинуа́льнымконтинуа́льной континуа́льноюконтинуа́льными
П.континуа́льномконтинуа́льномконтинуа́льнойконтинуа́льных
Кратк. формаконтинуа́ленконтинуа́льноконтинуа́льнаконтинуа́льны

кон-ти-ну-а́ль-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -контину-; суффикс: -альн; окончание: -ый.

Произношение править

  • МФА: [kənʲtʲɪnʊˈalʲnɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. спец. непрерывный, постоянный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. матем. не имеющий разрыва, определённый на всех точках числовой оси или её отрезка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. дискретный

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от лат. continualis «непрерывный», далее из continuum, форма ср. рода прил. continuus «продолжающийся без перерыва, непрерывный, сплошной», далее от гл. continere «содержать, заключать; сдерживать, ограничиваться»; далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + tenere «держать», далее из праиндоевр. *ten- «тянуть, натягивать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править